Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 185
Откуда: Москва, Зеленоград
Добавлено:
2010-06-28, 15:13
Доброго времени суток!
Решил в этом топике скинуть все наиболее распространенные ответы тех поддержки бетамакс и деллмонт в ответ на заявки.
Вот к примеру на сообщение о проблеме при звонках в Казахстан ответили так:
Цитата:
Please check your device settings and try again.
Вот некоторые ответы, при обращении в поддержку по поводу качества связи на Москву-гор. Я подробно описал проблему, и всегда указываю дату и время звонка. Перевод немного корявый.
1.
Цитата:
Мы проверили Ваш счет и не столкнулись ни с какими техническими проблемами относительно требуемых особенностей. Ваш счет полностью функционирует хорошо так, пожалуйста проверьте свои параметры настройки и попробуйте еще раз.
Пожалуйста гарантируйте, что Вы всегда используете последнюю версию программы Voip, и все Ваши параметры настройки правильны, чем попробовали еще раз.
Наилучшие пожелания,
Обслуживание клиентов
2.
Цитата:
Rynga использует самые современные технологии, чтобы обеспечить связь Топ качество. Однако, это может быть возможным, что вы испытываете бедные соединения или качеством звука. Убедитесь, что Вы всегда использовать последнюю версию программы Rynga и все настройки верны.
3.
Цитата:
Мы исследовали проблему и нашли, что проблема вызвана оператором. К сожалению это находится вне нашего контроля. Мы можем только советовать Вам попробовать еще раз в более позднее время.
Наши извинения за неудобство вызваны.
Наиболее распространенный ответ по поводу качества:
Цитата:
Мы отправили Ваш акт о неисправностях нашему техническому отделу. Как можно скорее наши инженеры изучат вопрос. Наши извинения за любое неудобство вызваны.
Наилучшие пожелания,
Обслуживание клиентов
Правда не уверен, что после отправки в тех отдел, что то меняется. Качество действительно меняется временами - то отличное, то плохое. Но может просто случайность. Мистика какая то..
Если ответить на созданный тикет с просьбой уточнить решена ли проблема - то молчат (видимо сразу после подобного ответа, отправляют тикет в архив).
Пробовал писать об работе поддержке на офиц. сайты Бетамакса и Деллмонта, но все бестолку. Не отвечают даже. Что скажите? [/code]
Мне понравилось лицензионное соглашение на не помню какую программу для Windows:
"Мы ничего не гарантируем и не обещаем. Вы используете эту программу на свой страх и риск".
chimgan
Зарегистрирован: 17.12.2004
Сообщения: 110
Откуда: Ташкент
Добавлено:
2010-06-29, 09:47
Astrol писал(а):
Если ответить на созданный тикет с просьбой уточнить решена ли проблема - то молчат (видимо сразу после подобного ответа, отправляют тикет в архив).
Полностью подтверждаю!
Что Бетамакс, что Скайп - монополисты в своих нишах, поэтому другого трудно ожидать!
Хотя справедливости ради скажу - из Скайпа мне отвечали и решили проблему - восстановили битые ваучеры.
Astrol
Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 185
Откуда: Москва, Зеленоград
Добавлено:
2010-06-30, 02:30
В общем нашел я на сайте бетамакса рабочий телефон, где отвечала девушка. Далее попросил переводчику попробовать позвонить в их компанию. Вот что у них получилось из разговора:
Он представился реселлером из России. Далее девушка на том конце провода стала говорить что она не относится к IP телефонии Бетамакс и что это совсем другая компания.
Она предложила вариант:
- Написать об своей проблеме через сайт оператора в тех поддержку (customer service)
При этом разговор у нее был такой, как будто это уже двухтысячный звонок за день. Он пытался ее перебить и рассказать о проблеме, но похоже все ответы у нее заучены или где то записаны.
Короче предложила снова написать через их сайт, т.к больше ничем помочь не может.
В итоге все таки предложила написать свою жалобу и продиктовала их факс, переводчик конечно его записал.
Теперь думаю ещё попробовать ещё написать им на факс. Посмотрим может что то выяснится.
Astrol
Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 185
Откуда: Москва, Зеленоград
Добавлено:
2010-07-01, 14:07
Я тут написал им через сайт в службу поддержки то что поддержка работает плохо и задал вопрос у Вас отвечает робот или реальные люди (перевожу переводчиком) и вот что они мне ответили (переводил человек):
Цитата:
Извините, мы не можем понять, что Вы имеете в виду, Какое отношение к voip имеет маленькая лодка? Вы хотите пригласить нас на прогулку под парусами?
С наилучшими пожеланиями,
служба сервиса для клиентов
chimgan
Зарегистрирован: 17.12.2004
Сообщения: 110
Откуда: Ташкент
Добавлено:
2010-07-02, 18:23
Astrol писал(а):
Я тут написал им через сайт в службу поддержки то что поддержка работает плохо и задал вопрос у Вас отвечает робот или реальные люди (перевожу переводчиком) и вот что они мне ответили (переводил человек):
Цитата:
Извините, мы не можем понять, что Вы имеете в виду, Какое отношение к voip имеет маленькая лодка? Вы хотите пригласить нас на прогулку под парусами?
С наилучшими пожеланиями,
служба сервиса для клиентов
Осёл кажется мне лошадью, переведённой с немецкого на голландский язык (Георг Кристоф Лихтенберг)
Следующая тема Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
Правовая информация: Содержание этого сайта не проверено компанией Skype. Наименование Skype, Skype логотип, "S" логотип и связанные с ними знаки и логотипы принадлежат компании Skype Limited
Disclaimer: The content of this site has not been verified by Skype. Skype, the Skype logo, the “s” logo and associated marks and logos belong to Skype Limited
При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в Интернете гиперссылка на www.skypeclub.ruобязательна.